Nils Krumme
1) 2) (ff mf mf mm mm mm ff mm ff f and ff mf mf mm mm mm mm ff fm mf and ff mf mf mm mm mm mm mf fm f f)Father: unknown
Property | Öckershult, Hinneryd (G) | |
Medeltidsbrev | 24 Sep 1362 3a) 3b) | Innehåll Guttorm Krok, Anders Ramborgsson och Erland Ramborgsson bortbyter sitt gods i Hånger, som de ärvt efter sina mödrar Sigrid och Ramborg, till Peter Knoppe mot den jord i Mossle i Värnamo socken, som han fått av herr Ulf och Esbjörnsson (!) samt 4 oxar, 1 ko och 1 öre säd. Bytet har bekräftats på (Östbo härads) ting genom skötning, varvid herr Atte i Värnamo och 11 andra höll på skaftet. Arvid Piik, Nils Kromme, Thord Ingesson samt Guttorm Krok beseglar. Språk svenska Källor Eftermedeltida avskrifter: B 15, fol. 93, RA 0202 Brevtext Alla the män thetta breff se älla höra, helsom wij Gerthorn(a) Krok, Andriss Ramborgsson och Ärlandh Ramborgsson, äwärdelika medh Gudhj. Kännomss wij medh wåro öpno breffwe, oss hafua giort jordaskipthe medh hedherlijkom manne Päther Knoppa, så at wij giffuom honom så mycket wij åttom j Hänger, som wij ärffdom äpte wåra modher, Sigridhe och Ramborge, ok then förenämdha Päther gaff oss j Mosslee j Wärnamo sockn liggiandhe swå mycket han fick aff herra Vlffe, ok aff Essbiörnass(a) , ther till gaff then förenämdha Päther oss fyra yxen, eena koo ok en öre korn, ok kännomss oss haffwa fult opburit bådhe j iordh ok j peningom som han oss loffwat hafde, bindhom(a) wij oss till ok wåra arffwa, thäm före(da) Päthare ock hanss arffwom thät före (da ) godz at hemola, ok alt thet thy godze haffuer tillhört af ålder, innan gardz ok vthan, när by ok fierren, medh akrom ängiom, medh skogom fijskewatnom och fägångom till äwärdelika ägo uthan alla manna åtallan, ware thet swå at thet före(da) godz hindradess för Päther Knoppo, älla hanss arffwom, tå bindom(a) wij oss till at giffwa thäm thera peninga igen, ok så godt godz medh allom tillagom, ok kännomss at wij å tinge wårom, ok sköttom och skafftfördom, äpter thy wår lag tillsiger. Till witness the män å tinge wåro ok å skafte hiöldo, her Atte(b) j Wernamo, Vlff j Sörsiö, Jönis Haraldsson, Joan Rasy, Ösen(a) j Broo, Gudhmundh Stök, Anunder j Hangre, Vlff Arwidsson, Gunne Thyäluasson, Joan Haralsson, Joan Byrgesson, ok Knuth Lindormsson. Datum anno domini M. CCC.lx.ii. sabbato proximo ante festum Michaelis. Jn cuius rei testimonium sigilla discretorum virorum, videlicet Arwidj Pijk, Nicolai Kromma. Thordoniss Jngasson petimus apponendi cum meo proprio Gerthorniss(a) Krok, nosmetipsj sigilla non habentes. Sigill Sigillritningar: n. 1, 2 och 4 ej avritade; n. 3 (två gäddkäkar i sköld): + S . Nicolai . Kroma . Tryckt DS 6675 se pdf av tryck Litteratur och kommentar Om Peter Knoppe se K. Janzon, Släkt och hävd 2003:1. |
Medeltidsbrev | 30 Aug 1401 3) | Innehåll Nils Krumme säljer till riddaren Abraham Brodersson den panträtt riddaren Matts Gustavsson givit honom till gårdarna Segerstad och Nabba i Refteleds sn samt ¿Hedensryd¿, en kvarnström och Skalleved. Språk svenska / danska Källor Original: Or. perg. UUB Brevtext Jæk Niæls Krommæ kænnæs thet meth thettæ mit opnæ breff at wælborn man hær Abram Brothærsson ridder hawir løøsd thet gotz aff mægh loflighæ oc fullælighæ foræ fæmtii swenschæ mark i gotha pænningæ, som i Swerikæ nv fore fullæ geuæ oc gengæ æræ, hwilket som her Mattes Gøstafson ridder hafthæ mægh til pant sat foræ fæmtii swenschæ mark, som hans breff vdwisær, thet han mægh thær vppa hawir giwet, hwilket gotz swo heder som hær æfter screwit star, som ær Østra Syærstædhæ i Ræftiliæ soken, en ødhæ garth i samme soken heder Nabbæ, item en heder Hethensryth, item en qwærnstrøm, item en øthæ garth heder Scallæwænæ. Thissæ for:de gotz hawir her Abram løøsd aff mægh for fæmtii swenschæ mark i gothæ pænningæ, som i Swerike nw for fullæ gangæ, som foræ ær sakth, swo at mægh wæl at nøghær, oc antworther jæk for:de her Abram Brothærsson alt thet for:de gotz oc the breff meth, som for:de her Mattes mægh thet for:de godz til pant meth sattæ. Tiil meer vissen at han thetta for:de gotz swo aff mægh løøsd hawir, som foræ ær sakth, tha hawir jæk Nissæ Krommæ for:de mit inzigle meth wiliæ oc widscapp hængd fora thettæ breff, oc bethir jak min kirkæhærræ hær Erik oc myn brother Bæynt Krommæ at the hængæ theræs inziglæ hær foræ meth til vitnesbyrth. Datum anno Domini m°quadringentesimo primo, crastino decollacionis beati Johannis baptiste. Extratext På frånsidan: Niels Kromes breff meth huilkit han kennes at her Abram hauer løst aff hanom fore l marc suensche Østræ Sierstædhe, Ræftilie sokn, oc mere gots etc., som her Mattes Gøstafsson hafthe sat honom til pant. Sigill N. 1. Två tandade käkar med omskr.: . . . . lai krvmme; N. 2. Andligt med utplånad omskrift; N. 3. Lika med N. 1, med omskr.: s¿. bent crvme. Tryckt SD 91 se pdf av tryck |
Dead | 1414 4) |
Förekommer 1362 (DS, nr 6675) - 1414 (SD, nr 1986). Ägde jord i Västbo och Östra (RPB, nr 2809) hd i Småland. Vapen: 2 tandade käkar (SD, nr 91 och 1986). - Gift med Gunhild Svensdotter (jfr SMP 2, sp. 428), som ärvde gods i Sunnerbo hd i Småland efter sin far Sven Bäk och liksom sin make låg på sin sotsäng 1414 (SD, nr 1986).
- Sources
- 1. Problemet Nils Krumme, sid 1-19Author: Jan Eric AlmquistPublishing: SoH 1954:1
- 2. Äldre svenska frälsesläkter band I häfte 3, sid 242-243Author: Wernstedt, Folke Gillingstam, Hans Möller, PontusPublishing: Stockholm:Riddarhusdirektionen, 1989
- 3. SDHK (Svenskt Diplomatariums huvudkartotek)Author: RiksarkivetPublishing: https://sok.riksarkivet.se/SDHK
- 1a. nr 8176
- 2b. nr 15682
- 4. Finnveden under medeltidenAuthor: Curt HärenstamPublishing: Lund:1946