Martin Brandt's ancestors

Jöns Månsson

(mf fm mm mm fm f)
Borgare och kyrkvärd i Skanör. Was about 41 years old.
Father: Måns Lassesson (- 1667)
Mother: Kristine Söffrensdotter (~1620 - 1690)
Bornabout 1662 Skanör (M)1a) 1b)
Dead1703 Skanör (M)1) 1703
Dom d 8 post Trinit: Blef Jöns Månson Christeligen begrafwet, 41 åhr gammal.
Buried19 Jul 1703 Skanör (M)1)
Family with Kristina Olofsdotter (1673 - 1739)
Married6 Dec 1691 Skanör (M)1) 1691
Feria 2 Nativit: Blef Jöns Mogensonoch Kristine Olufsdoter Copuleradhe
Notes
Skanör Kat:1 1702 sid 89
Jöns MÅnsson 40
h: Kirsti Olufsdr: 29
dott: Kirsti 10


Anno 1703 d. 22 Junij præsenterade för Rätten Rådhmannen Ehr-
borne och wälwijßa Jeppe Nilßon i Skanohr och klagel: föredrog
dhen Olyckelige händelße, som nestledne d. 14 Junij sig tilldraget
medh dhes Swåger Jöns Månßon för dhetta kyrkiowärde i
Skanöhr hwilcken om Morgonen betijda utj ehn starck och hefftig huf-
fwudh Swagheet är till Siöstranden wthgånget, och dher sammastä-
des mycket Olyckel. fördränckt och ombracht blefwet, och seder-
meera Otthonde dagen dherefter som war d. 21 Junij i Landh dref-
wet och igenfunnet, Begärandes bemälte Rådhman Jeppe
Nilßon en Laga Ranßackning öf:r dhetta beklagel: ock Oförmodel:
dödzfall skee moste, och sedan dher öf:r Rättens definitive Sentens
och SLuth, Uppå hwilcken anmodan Magistraten och uthj samma
Saak efter alla omstendigheeter, som till uplyßning Lända kunne
på aldranogaste Säth och wiis inquirera låteth, och endtl: omsider
befunnet, som Circumstantialitetet her efter fölljer.


1.


En noghsampt bewijßliget giordt, och bemälte Sal. Man Jöns
Monßon på et halfft åhrs tijdh haf:r warit mycket utj sitt
hufwudt passionerat, och esom offtast stadd i willelße, att
han dheröf:r till sina Syßlors förräthande warit aldeles
incapaciterat, såßom och kraffterna honom mehrendheels
hafua warit betagne.


2.


Hafwer elljest dhena Sal. Man i allan sin Lifztijdh fördt
eth wackert skickeligit och gudruchtigt Lefwerne, lefuadt
mycket wäll medh sin hustru, och medh alla Menniskior för-
plägade et godt wenskap, aldrig druckit sig druken,
men Stedze wijst sig till allas förundran aff en admirabel
nyckterheet, som och kyrkioheerden har i orten genom
sitt attestatum sanferdel. betygadt.


3.


Hwadh sig samma Sal. Mans Olyckel. afgång angår, då Så-
ßom han nestledne d. 14 Junij kl 5 om morgonen wth-
gånget är till ehn lijten skeppbåth som låg westen för Skan-
öhr, utj huilcken han ägde Part, som han och, så wijda man
præsumera kan, ärnade omstacka till ett annadt Rum i-
från dhen Orth hwarest dhen lågh uppå, och Emedlertijdh han
samma lijten bååth giort löös och ifrån alndet sig begifuet
är han ju LÄnger och länger i Siön wthkommet, och som samma
dag blåste ehn Starck östan Storm, som bar directe uth ifrån
Landet, haf:r han, som Ofeelbarl. slutes kan, Omöijel. emoot
wädret hinna om igen i hamnen, men huru han emedler-
tijdh af Bååten är wthkommet, weet ingen gifwo Relation
om, mädan han war enßam i Bååten, uthan effter noga-
ste gijßning sluttar Man, at han i sin Swagheet och huf:d-
yrigheet är stupadt uth oförmodel. aff bååten, helst emädan
Jngen staka el:r åhrer war i båthen uthan allene et stacket
stycke brädde, som han i dhetta måhl sig betiänt medh.
Samma Bååth fantes Endtl. igen samma dagh emooth quäl-
len långt uther i Siön, men Perßonen sacknades och war borte.


4.


Och som dhenna sl. Mans döda Lijck är i Landh drefwet och
igenfunneth wedh Falsterboo Reef inne mooth Landet, är och
dhen före samma döda Menniskia på blotta kroppen aff goda
män noga granskat och öfwersedt men Jntedt något meen
eller dödztecken befunnet, Såßom han sielff skulle warit wållande
eller Orßaak till sin dödh; hwarföre ochßså effter weder-
börandes Jnständiga begäran är aff Retten Consenterat dhen
döda at wptaga låta och till sitt huus heemföra till wijdare
Communication och förfrågan medh Nådige höga öf:rheeten
och öf:rdommaren.
Rådhmannen Jeppe Nilßon är än wijdare aff Rätthen begäran-
des, at Magistraten kyrkio Ordningen lickmätigt wille
uppå dhen håldne Ranßackningen dheras domb gifwa.


Altßå i henßeende till ofwanskrefne
Momenta och dhe heröfwer förde skiäll och Bewijs
haf:r Räthen eij kunnadt anßee dhenna Sal. Mannen Jöns
Monßon för någon Sielffßpilling, uthan dhenna Casus
aff O-acktßamheet och mehrendeels Olyckel. hendelße sig
tildragit. Emedlertijdh remitteras dhetta Rättens
wthßlagh till högwälborne H:r Öfwersten och Vice Gou-
verneuren och edes gunstige approbation, at samma för-
olyckade Perßon må Christel. begrafwadt blifwa.
Datum Skanöhr Anno et die ut supra
Wndher Stadzens wanlige Sigill


Källa: Skanör med Falsterbos rådhusrätt och magistrat AIa:1 (1667-1731) Bild 560 / sid 52 (AID: v467745a.b560.s52, NAD: SE/LLA/10191)


Föreskrifne her för Räthen afßagde domb och Wthßlagh d. 22
Junij SIdst ofwigte öf:r Borgaren Sal. Jöns Månßon är högwäl-
borne herren H:r Obersten och Vice Gouverneuren H:r Axil Faltzburgh
wnderdånigste Submitterat, huilcken sedan efter wälb:ne H:r Vice Gouver-
neurens gott finnande till dhen höglofl: Kongl: Göthe Hofrätten
öfrdraget, dher Jempte efter Någigste approbation dher ifrån
till mehrwelb:rate h:r Obersten och Vice Gouverneuren nedhskicket
och os hertill Staden ifrån dhet lofl. Gouvernamentz Cantzeliet
i Malmö d. 15 Julij nestledne å Nådgunstige behagh låtitth
till hende bringatt. Förmälande dhen högloffl. kongl.
Götha hofrättens Nådigste Resolution och dom sålunda
som Ordh till ordh Efterfölljer:




Rådstugu Rätten i Schånör, Ranßackning och
dom öfuer Jöns Månßon dher sammastädes, som d. 14 Sidst-
ledne Junij, om Morgonen, uthj en starck och häfftig hufwudh swag-
heet till Siöstrannen uthgådt och begifwit sig uthj en Båth
hwar uthjnnan han ochßaa Andehl ägde, och dher uthur i Siöen fallit
Så atth Båthen emoth afftonen Långt uthe på Siöen men bem:te
Jöns Månßon 8 dagar der effter, blifwit igenfundne, förmeh-
nandes des anhörige att han skall ärnadt flyttia Båthen till
ett annat ställe, och widh uthkombsten i Siöen, uthi den då
warande Starcka Stormen icke förmådt styra sig till Landet,
uthan således Olyckel:n omkommit; hwarföre dhe och
anholla att han som i Lifztijden betygas hafua fördt ett
mycket skickeliget och Gudfruchtigtt lefwerne må niuta
ehn Christeligh Begrafningh, dhet och Rådstugu Rätten
samtycht, dock lembnadt sitt betänckiande till weder-
börandes wijdare ompröfwande, som Ransackningen
tillijka medh dommen, dhe dher aff H:r vice Gouver-
neuren och öfwersten Faltzburgh kongl. Räthen
tillhanda stält blifwith, widare uthwijßa.


Resolutio


Kongl. HofRätten finner skiäligt atth bifalla Rådstugu
Rättens i dhetta måhll fäldte uthslagh, hwar effter
Jöns Månßons döda kropp tillätes att blifwa Chri-
stel:n begrafwen. Jönkiöping den 7 Julij A:o 1703


På dhen Kongl. hoffRÄttz wägnar
Bened: Ekerman L Secr.


Anno 1703 d. 19 Julij är i Wnderdönigste föllje aff dhenna dhen
höfloflige Kongl. Götha Hofrättens Nådigste domb ock
Resolution, afledne Jöns Månßons döda kropp Christel. blefwet
Begrafwen, hwilcket hermedh attesteras. Skånöhr Anno et
die ut supra.


På Rättens wägnar
Rasmus Sörenßen


Skanör med Falsterbos rådhusrätt och magistrat AIa:1 (1667-1731) Bild 580 / sid 54 (AID: v467745a.b580.s54, NAD: SE/LLA/10191)
  • Sources
  • 1. Skanör CI:2 (1685-1716)
    • 1a. sid 121
    • 2b. sid 35
Last updated: 18 Jul 2020