Martin Brandt's ancestors
bjalke.jpg

Magnus Gislasson (en bjälke)

(ff mf mf mm mm mm ff mm mf mf and ff mf mf mm mm mm mm fm mm ff mf)
Frälseman i Tovaryd, Bredaryd (F).
Father: Gisle
Property Tovaryd, Bredaryd (F)
Deadbefore 1370 1)
Medeltidsbrev10 Feb 1370 2) Innehåll
Björn i Mjäryd (troligen i Södra Ljunga socken), hövitsman på Trolleborg, tillkännager att han sett och hört framlidne Magnus Gislessons i Tovaryd (i Bredaryds socken) morgongåvobrev till dennes hustru Katarina Jönsdotter, förutom av Magnus själv beseglat även av kyrkoherdarna herr Nils, då i Bredaryd, och herr Anders i Forsheda. I detta brev skänker Magnus Gislesson till Katarina Jönsdotter allt sitt fäderneärvda gods i Vällersten (i Värnamo socken), vilket hennes bror Hemming (Jönsson) Djäken, såväl i gården med grannars vittnesbörd som inför tingsmenigheten på tinget lagligen gjort anspråk på, något som ställföreträdande häradshövdingen (i Östbo härad) herr Atte i Värnamo vittnade om. Björn tilldömer därför Katarina och Hemming på hennes vägnar godset till evärdelig ägo. Med åberopande av kunglig rätt förbjuder han vid 40 marks böter var och en att under innevarande år besvära dem ifråga om landgillet eller någon del av godset. Han förbjuder vidare landborna att betala utskylder till någon annan än Katarina eller hennes rätta förmyndare.

Brevutfärdaren och herr Atte beseglar.

Språk
svenska

Källor
Original: or. perg., RA 0101 bilder
Eftermedeltida avskrifter: Peringskiöld: E 53, fol. 70
Brevtext
Alla men thetta breff høra ælla se / helsa jac Biorn af Mælarydh ¿ høuizman op a Trollaborgh æwerdhelica medh Gudhi / Kongør iac thet allum medh thesse nærwarande brewe at iac seet / oc hørt hawer skiellex mans brew Magnusa Gislasons i Towarydhe / Gudh hans syæl hawi / oc hans jnsighle fore / oc flere godha skielleka manna sua sum ær herra Nichlasa sum tha atte Bredharydhz ¿ kyrkio / oc herra Andresa j Forsidhe / j swa mato scriwath / at han Magnus hafdhe visselica oc laghleka giwit a rettom hindradagh / sinne hustru / Katrine Ionissa dotter ¿ alt sitt gooz i Wellesten sum han ærwt hafdhe efte sin fadhur oc foreldra / innan gaarz oc vtan i vato oc thyrro næær oc fierran / engo vndan takno thy ther til høre / Oc hawer henna brodher Hemming Dyækn kenz vidher thet sama gooz a henna veghna laghleca i gardhe medh granna witnum oc a thinge fore thingmannum / sum herra Atte i Vernamo / j hærazhøfthinga stath sitiande / bær hanum vitne ther vm / hvarfore døme iac henne / oc hanum Hemminge a henna weghna thet sama gooz til æwerdhelica ægho / efte thy sum iac hawer hørt oc seet i breweno ther op a gifno / Oc forbiudher iac a konungxlix rææz veghna / at ængin man dirwis vith at hindra fore them / landgilde af thesso areno / ællæs nocor stykke thy sama goze til hørande / vidh hans fiuretighi mark / Oc sva forbiudher iac oc wardhnadhemin sum ther op a boo ¿ engom manne sætta ælla suara af thy sama goze vtan henne / oc henna rætta malsmanne / Scriptum meo sub sigillo et domini Attonis in Vernamo premissi anno Domini M¿ccclxx¿, die beate Scolastice virginis.

På baksidan med 1500-talshand: morgongoffebreff hustru Karina Monz Gislason

Signum: B. N¿ 22 (Cecilia Stenbocks arkivsignum, jfr Sjödin, ovan a.a.)

Extratext
På baksidan med 1500-talshand: Morgongoffebreff hustru Karina Monz Gislason. Signum: B. N(o) 22 (Cecilia Stenbocks arkivsignum, jfr Sjödin, ovan a.a.)

Sigill
Sigill: av de båda sigillen, vilka varit fästade vid en ur brevets underkant skuren och därefter kluven remsa, vidhänger det nedre, något skadat, spetsovalt (bokstaven A på snedrutad botten, se bättre bevarat ex. vid brev 1369 11/6, DS 7892): S¿ Attonis [sace]rdotis.

Tryckt
DS 8063 se pdf av tryck
Tryckt regest
RPB nr 919
Litteratur och kommentar
För brevets proveniens se L. Sjödin, Cecilia Stenbocks arkiv på Haga (MRA 1943), s. 57.

Om Trolleborg se B. Fritz, Hus, land och län 2 (1973, nytryck 1992), s. 96 f..; om Björn i Mjäryd se även C. Härenstam, Finnveden under medeltiden (1946), s. 410. Hemming (Jönsson) Djäken och Magnus Gisleson i Tovaryd behandlas i senast a.a., s. 316 resp. s. 404 och Vällersten på s. 394 f.

Om herr Atte som domhavande i Östbo härad se J. E. Almquist, Lagsagor och domsagor i Sverige (1954), s. 333 not 4.
Family with Katarina Jönsdotter (tinnskura)
Notes
Curt Härenstam 1946, s 404 om Tovaryd (Bredaryd)


Tovaryd var sätesgård för Magnus Gislason före 1370. [80] 1424 beboddes det av sonen Nils Magnusson (en bjälke). [81] Magnus Gislason ärvdes som tidigare nämnts [se fadern] av Jöns Abjörnsson i Vä (sparre över blad). [82] Dennes sonson Peter Nilsson var besutten i Tovaryd 1412, då han pantsatte jord därstädes till sin farbroder Tord Jönsson, häradshövding i Väsbtbo. [83]


80 = RPB I: 919, den 10 febr. 1370.
81 = Pergamentsbrev RA, Reftele den 24 juni 1424.
82 = Se Curt Härenstam 1946 sid 394 [Se fadern]
83 = SD II: 1559, >>Halstadhin>> den 18 april 1412


Roger Axelsson (Anbytarforum, 2003-05-09):
Anges 1370 som avliden då räfstetingsdom med stöd av hans morgongåvebrev till hustrun tilldömer henne de av honom skänkta arvegodsen i Vällersten, Värnamo sn, vilka hennes broder Hemming djäkn (tinnskura) redan mottagit fasta på (SRP 919). Nio år senare döms Jöns Abjörnsson (stjärna, MG:s svärson) saklös med avseende på det arv han tog efter Magnus i Tovaryd, och som tillfallit denne efter herr Sone i Kulltorp (SRP 1654, jfr HT 1891:2 s 158 n 3). Sätesgården Tovaryd bebos 1424 av sonen Nils Magnusson (en bjälke) (RAp 1424 24/6). SRP 919 (1370 10/2), 1654 (1381 29/11, dat Ås), RAp 1424 24/6, Härenstam 1946 s 394, 404.
  • Sources
  • 1. Roger Axelsson på Anbytarforum 9/5 2003
  • 2. SDHK (Svenskt Diplomatariums huvudkartotek), nr 9637
    Author: Riksarkivet
    Publishing: https://sok.riksarkivet.se/SDHK
Last updated: 2 Jan 2024